Katsushika Hokusai (1760–1849) a consacré une partie de sa carrière tardive à une série intitulée Cent poèmes expliqués par la nourrice, commencée dans les années 1830. Elle devait illustrer l'Ogura Hyakunin Isshu, l'anthologie classique de cent poèmes japonais, mais Hokusai n'en acheva qu'une partie. Cette estampe accompagne le poème de Gon-chūnagon Masafusa, un lettré et poète de l'époque de Heian, dont les vers se tournent vers des cerisiers en fleurs sur une montagne lointaine.
Plutôt que d'illustrer les mots ligne à ligne, Hokusai rend la saison et le geste de regarder. Il déploie un large paysage de printemps sur la feuille — des arbres en fleurs sur un coteau, des figures rassemblées pour les contempler, l'eau qui s'ouvre vers le lointain. La palette reste douce : fleurs rose pâle, pentes vertes, eau bleue paisible. La foule est disposée en petits groupes animés, une touche de vie quotidienne placée dans un poème sur la beauté.
Dans une pièce, l'estampe s . . . En savoir plus >>
Katsushika Hokusai (1760–1849) a consacré une partie de sa carrière tardive à une série intitulée Cent poèmes expliqués par la nourrice, commencée dans les années 1830. Elle devait illustrer l'Ogura Hyakunin Isshu, l'anthologie classique de cent poèmes japonais, mais Hokusai n'en acheva qu'une partie. Cette estampe accompagne le poème de Gon-chūnagon Masafusa, un lettré et poète de l'époque de Heian, dont les vers se tournent vers des cerisiers en fleurs sur une montagne lointaine.
Plutôt que d'illustrer les mots ligne à ligne, Hokusai rend la saison et le geste de regarder. Il déploie un large paysage de printemps sur la feuille — des arbres en fleurs sur un coteau, des figures rassemblées pour les contempler, l'eau qui s'ouvre vers le lointain. La palette reste douce : fleurs rose pâle, pentes vertes, eau bleue paisible. La foule est disposée en petits groupes animés, une touche de vie quotidienne placée dans un poème sur la beauté.
Dans une pièce, l'estampe se lit comme douce et saisonnière, une scène de printemps sans hâte. Sa couleur tendre convient à un salon, un couloir ou un coin repas. Elle s'accorde naturellement à d'autres estampes de la même série poétique et compose un mur autour du thème de la poésie classique.
Chaque estampe est réalisée à la commande. Choisissez le tirage papier non encadré sur papier mat de conservation, une édition encadrée derrière un verre acrylique résistant aux chocs pour un accrochage sûr, ou une toile de coton satinée tendue sur châssis en bois. Les formats sont indiqués dans les options du produit.
Questions fréquentes
À quelle série appartient cette estampe ?
Elle fait partie de Cent poèmes expliqués par la nourrice d'Hokusai, commencée dans les années 1830, qui devait illustrer l'anthologie classique Ogura Hyakunin Isshu.
Qui était Gon-chūnagon Masafusa ?
Gon-chūnagon Masafusa était un lettré et poète de l'époque de Heian. Son poème, inclus dans le Hyakunin Isshu, se tourne vers des cerisiers en fleurs sur une montagne lointaine.
Comment Hokusai illustre-t-il le poème ?
Plutôt que de suivre les mots directement, Hokusai donne un paysage de printemps fait de collines fleuries et de gens rassemblés pour contempler les cerisiers — la saison et le geste de regarder remplacent les vers.
Qui était Katsushika Hokusai ?
Katsushika Hokusai (1760–1849) était un artiste japonais de l'ukiyo-e et l'un des graveurs les plus influents de l'époque d'Edo, surtout connu pour ses séries de paysages.
<< Lire moins
Période historique du Japon: Taisho 大正 (1912-1925)
Découvrez d'autres œuvres d' Katsushika Hokusai
#Cherry Blossom
•
#Coastline
•
#Hanami
•
#Japan
•
#Japanese Art
•
#Japanese Woodblock Print
•
#Katsushika Hokusai
•
#Landscape
•
#Nature
•
#Ocean View
•
#Peasants
•
#People
•
#Rest
•
#Sea
•
#Spring
•
#Spring Scene
•
#Traditional
•
#Ukiyo-E
•
#Water
•
#Work